green_fr: (Default)
green_fr ([personal profile] green_fr) wrote2017-04-24 05:11 pm
Entry tags:

Vademecum

Обнаружил в рабочем файле закладку с названием vademecum. Для меня это всю жизнь было название зубной пасты :-) Полез в Larousse — там vade-mecum (fr) от vade + mecum (lat) = иди + со мной. В смысле карманного справочника, который всегда с тобой. Русская википедия тоже говорит про карманный справочник, зато на картинках интернета сплошная зубная паста. Почему она так называется — непонятно.

[identity profile] magda-zitta.livejournal.com 2017-04-24 07:22 pm (UTC)(link)

У Щербакова есть песня с тем же названием.

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2017-04-24 08:00 pm (UTC)(link)
Про зубную пасту, надеюсь?

[identity profile] magda-zitta.livejournal.com 2017-04-24 08:20 pm (UTC)(link)

Это ж Щербаков, у него всё сложно. :)) но, честно говоря, про пасту впервые слышу - у меня это слово всегда только с песней ассоциировалось. Хотя песня - так себе...

[identity profile] nadinefrancaise.livejournal.com 2017-04-24 08:03 pm (UTC)(link)
Это как прокладки Always, тут всегда, там что-то, что всегда с тобой. Незаменимое, короче :)