Новинки опечаток
Я очень люблю рассматривать опечатки и пытаться понять, откуда они взялись — где-то кнопки рядом на клавиатуре, где-то транслит заглючил, где-то левая рука с правой перепутались. Вчера в моей коллекции появился новый тип опечатки, типично французский.
У нас на работе телефон технический поддержки 77100. Я наткнулся на ошибку программы, где мы можем запрашивать себе курсы повышения квалификации (хочу подучить бухгалтерию страхования жизни, там много неочевидного, а мне это моделировать), написал мейлом свой запрос, уточнил, почему не могу сделать запрос через приложение. Мне ответили просьбой сообщить об ошибке в службу поддержки, телефон 70700.
Оба номера по-французски читаются примерно одинаково: soixante-dix-sept-cent. Вопрос лишь в интонации, в длине пробела.
Если soixante-dix-sept----cent, то выходит 77100. А если soixante-dix---sept-cent, то 70700.
У нас на работе телефон технический поддержки 77100. Я наткнулся на ошибку программы, где мы можем запрашивать себе курсы повышения квалификации (хочу подучить бухгалтерию страхования жизни, там много неочевидного, а мне это моделировать), написал мейлом свой запрос, уточнил, почему не могу сделать запрос через приложение. Мне ответили просьбой сообщить об ошибке в службу поддержки, телефон 70700.
Оба номера по-французски читаются примерно одинаково: soixante-dix-sept-cent. Вопрос лишь в интонации, в длине пробела.
Если soixante-dix-sept----cent, то выходит 77100. А если soixante-dix---sept-cent, то 70700.
no subject
И никаких два-двенадцать-восемдесят пять. По цифрам. два-один-два-восемь-пять.
no subject
no subject
но задача — создать систему, где передаваемое число однозначно воспринимается на слух в условиях плохой слышимости — решена.