green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Новости за прошедшие с последнего поста 3 месяца. Кроме школьных каникул, отзанимались без перерывов: каждые среда + суббота, с 9 до 12. Постепенно формат мутировал в следующее:

Первый час занимаемся разбором домашнего задания. Я в библиотеке наткнулся на книжку, совмещающую мои два идеала: плавное изложение теории и тут же применение её на практике в виде диалогов (да здравствует Ереванский государственный университет, на сайте которого лежит скан этой книжки). Домашним заданием мы даём упражнения, идущие после каждого блока. Проверка заключается в чтении вслух — на самом деле, мне кажется, что тут достаточно неважно, что именно люди будут читать, лишь бы читали, лишь бы привыкали к ощущению французского языка у себя во рту. Это работает, эффект виден буквально после нескольких занятий.

Второй час занимаемся теорией и диалогами следующего блока. Теории там не так много — просто спряжения пары глаголов и какая-то несложная тема. Я заранее готовлю (набиваю в Word’е) диалоги с краткой (буквально в пару строк) справкой — в основном устойчивые выражения, которые встретились в диалоге. Рассказываю теорию, раздаю бумажки и мы начинаем по очереди читать. Это самая интересная часть, потому что я заранее пытаюсь представить, какие могут возникнуть вопросы — но никогда ещё не предсказывал даже половины тех, которые всплывают на самом деле. На подавляющее большинство удаётся отвечать на лету, но иногда и сам что-то новое узнаю (рассказывал о приставке re- в смысле faire => refaire, prendre => reprendre, а меня спрашивают: а remercier — это та же самая приставка? Alain Rey говорит, что да, та же самая, но с другим смыслом. А смыслов у неё как минимум 3: возврат к предыдущему состоянию, повторное действие и завершённое действие — последний вариант у remercier, он же у relier).
В идеале, конечно же, эти диалоги учить наизусть, ну или хотя бы прочитывать дома раз по 5-10. Но у меня пока что не получается убедить людей в пользе такого подхода. Зато отсылаю в чатик mp3 с записью этих же диалогов — они прилагались на CD к библиотечной книжке. Надо бы как-нибудь сделать опрос, сколько человек реально слушает эти файлы.

Третий час стагнирует. У нас есть две девчонки, достаточно хорошо говорящие по-французски. Они иногда подкидывают какие-то темы, и они же только и могут в полной мере понимать то, что мы им рассказываем. Но при этом ещё несколько человек остаются, слушают, конспектируют — что-то наверняка у них в головах остаётся, это явно не их уровень, но вреда от этого «забегания вперёд» тоже никакого. Пока что непонятно, что делать с этой частью, поэтому две первые постепенно забирают время третьей.

Ну и чаепитие — устроили себе традицию, приносим каждый раз чайник с заваркой и «чичики» — какие-то местные вкусности к чаю. Помогает и нашему горлу отдохнуть, и ребятам перейти в более неформальный режим, позволяющий задавать вопросы, не напрямую связанные с темой урока. В этот момент либо разбираем практические вопросы — кто-то получил письмо, не может понять; кто-то хочет разобраться с социальной помощью; у кого-то вопрос про школу и т.д. и т.п. Если нет вопросов — травим байки про Францию :-)


Отдельно, конечно, видно, что то, что я раньше принимал за норму, на самом деле оказалось исключением. После взаимопомощи внутри нашего общежития на Физтехе, я удивлялся, учась во французском CEA, почему люди спонтанно не группируются, чтобы помогать друг другу? Ведь вместе учиться существенно эффективнее! Тогда я списал всё на «национальный менталитет», а также культуру конкурсов, когда студенты конкурируют друг с другом, и тебе нет резона помогать своим конкурентам. А сейчас кажется, что нет, конкурсы тут ни при чём, это просто нам немыслимо повезло в своё время. А норма — это как раз «каждый сам за себя».

На занятиях пока что только пару раз прорывалась напряжённость между учениками (один раз даже пришлось повысить голос — и тут я прекрасно понимаю собственную ограниченность как педагога: я совершенно не умею разрешать конфликты, меня этому никогда не учили, и у меня нет желания этим заниматься — желания нет, но необходимость-то есть). Но по многим признакам видно, что в центре напряжённость есть, и достаточно серьёзная. Видно, кто с кем «разговаривает», а кто с кем «не разговаривает». Постоянно зависают простые вопросы: если кто-то не может прийти на занятие, а я ему должен, например, передать документ — с кем я могу вам его передать? И всё, человек не может даже назвать мне пару имён, с кем я могу передать ему его документ.

Самый объективный признак разобщённости — никто не пишет в общую группу. Если кто-то хочет что-то сообщить, он пишет напрямую мне. Такое ощущение, что люди не хотят подставляться / светиться в общественном пространстве / «высовываться». А поскольку личное сообщение написать ещё сложнее (одно дело, писать в группу, читать которую я сам вызвался, — и совсем другое, писать человек напрямую, «лезть к нему», даже если он несколько раз прямо приглашал делать это), то и такое общение практически отсутствует. Жаль, конечно. Оно было бы полезно и с практической точки зрения, и психологически — я помню, как по приезде во Францию мне помогали наши регулярные разговоры, обмены информацией о том, кто что ещё обнаружил в этой странной стране :-)


А завтра у нас, судя по всему, начинается следующий этап. Я таки докапал на мозги администрации центра, и они пускают нас внутрь! Это была песня: однажды мне написало сразу несколько человек о том, что они не смогут прийти на следующее занятие, потому что в этот же день у них в центре будет «комиссия». Я так и не понял, что конкретно там было — кто инициатор, какие причины, какие последствия? Но в тот день к ним приехал консул Украины, работники префектуры и мэрии города, а также руководство управляющей центром ассоциации. Я тут же, конечно, написал в чатик наших курсов, что это прекрасный повод поднять вопрос о нашей ассоциации! Несколько человек таки задали вопрос: есть де мол помогающая нашей интеграции ассоциация, но она вынуждена ютиться на задворках, почему бы её не пустить в центр? Все на словах согласились, что это прекрасная идея.

Через несколько дней я написал в центр: ну как? Говорят, вы не против, чтобы мы к вам ходили? Какие конкретные шаги? В ответ тишина. Через неделю пнул ещё раз — тишина. Потом ещё — без ответа.

Спросил у своих, как звали людей из мэрии. Нашёл — оказалось, что в мэрии этого города (напоминаю: дальний парижский пригород, население 33 тысячи человек) есть зам. мэра по международным отношениям :-) Наверняка до войны она занималась городами-побратимами, но в нынешнем контексте на неё же свалились и беженцы. Взял в мэрии её телефон, дозвонился, напомнил контекст — да-да, конечно, так и решили, можете туда ходить. А почему вы мне звоните, в чём проблема? Объяснил, в чём проблема — зам. мэра пообещала пнуть администрацию центра, распрощались.

Неделю спустя — тишина. Перезваниваю зам. мэра — я всё сделала в тот же день, они обещали с вами связаться! Вы не поверите, не связались. Более того, и я не могу с ними связаться. По тому телефону, что у меня есть, они не отвечают. У вас другого нет? Дала мне номер главной тётушки в центре.

Я с ней созвонился (в этот момент я сам себе напоминал Маугли из анекдота «Маугли кого угодно достанет»), и дальше всё как-то пошло существенно быстрее. Поговорили по существу — я напомнил, кто мы такие, и что мы делаем. Встретились — я их пригласил на наши занятия, они приехали, посмотрели, поговорили (самый главный интересовавший их вопрос — не буду ли я говорить что-то такое, что противоречит тому, что говорят они. я ответил, что во-первых, пока я не знаю, что говорят они, я не могу даже постараться говорить то же самое — давайте работать вместе! а во-вторых, что я прекрасно понимаю свою зависимость от них, и конечно же не в моих интересах лезть на конфликт — да и цели у меня такой нет).

И в итоге — па-пам! — завтра первое занятие в центре. Посмотрим, что из этого всего выйдет...


Почему мне так важно, чтобы мы были именно в центре, а не «в 10 минутах пешком». Самое главное — обновление состава участников. Время от времени люди уезжают в другие регионы Франции. А в центр приезжают новые люди. Если мы не будем ничего делать, новые о нас так и не узнают (приличного внутреннего канала обмена информацией там нет), и мы просто выпадем из процесса. А если мы будем проводить занятия в центре — кто-то, случайно проходя мимо, заметит нас, спросит, чем мы тут занимаемся — и будет ходить.

Есть ещё фактор погоды — пока что она к нам благосклонна (в газетах писали, что прошлый год был ужасно засушливым, и что этот год будет, похоже, ещё суше). Но каждый раз, когда идёт дождь, я задумываюсь, сколько человек посмотрит в окно и забьёт на занятия? Чем меньше барьер, тем проще людям ходить. У нас и так основная цель — разрушить ощущение сложности изучения языка, не надо добавлять к этой психологической сложности сложность материальную.

Третий аргумент — расписание. Несколько человек уже говорили мне, что хотели бы ходить к нам, но не могут, потому что они заняты и в среду, и в субботу — у кого-то другие курсы, кто-то работает. Эту проблем мы пока даже не начали решать, договорились с центром о том же расписании, что и сейчас. Но потенциально можно будет передвинуть занятия на другое, более удобное всем время.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

May 2025

S M T W T F S
    1 23
4 5 678910
11 12 1314 15 1617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 12:36 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »