Майя в Musée du Quai Branly — II
Mar. 12th, 2015 09:14 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Диск из предыдущего поста из игры в мяч. Я не совсем понял, по-французски это было названо marqueur du jeu de balle, и этими же словами назывались кольца, куда нужно было забить мяч.

Вот, кстати, статуэтка игрока. Я не сразу заметил, что он стоит на одном колене (учитывая вес мяча — 2-3 кг. — я понимаю этого человека). А ещё фигурный пояс — это часть защиты тела от того же мяча (аналогично).

Две практически одинаковые статуэтки (скорее подставки для благовоний), только левая простояла в пещере под капающей водой, и на ней вырос сталагмит — сначала кажется невероятным, но вспомнив сеноты, становится понятным, там буквально за пару веков может такое нарасти):

Я сначала подумал — огромное чудище пожирает бедную девочку. Оказалось — женщина в головном уборе в виде щекастого божества (divinité joufflue):

На выставке было довольно большое количество таких вот табличек, на которых можно было показать детям, как устроена письменность майя:

В двух словах, слоговая азбука, но с двумя принципиальными отличиями от привычных нам. Во-первых, знаки для каждого слога изобилуют деталями, их реально нужно «рисовать», а не «писать». А в-вторых, эти знаки компонуются в глифы (возможно, есть какие-то правила компоновки, но я их не знаю) таким образом, чтобы в каждом глифе было 3-5 слогов. При этом слоговые знаки могут перетекать друг в друга, а то и перекрываться, но в силу первого пункта, даже небольшого кусочка знака достаточно, чтобы опознать его.
Мы с детьми выбрали простой для запоминания и в то же время часто встречающийся слог KUH — он есть во втором сверху глифе, выглядывает слева внизу. И потом с удовольствием находили его на других глифах, благо практически все были подписаны, всегда можно было проверить.
Горшочек в виде коати — в гостинице, где мы жили в Мексике, была целая колония этих зверьков. Что-то среднее между кошкой и обезьяной, мы над ними регулярно зависали, наблюдали как они друг друга вычёсывают:

Ещё одно воспоминание о Мексике — добрые пчёлы без жала (экскурсовод тут же прошёлся по доброй пчёлке Майя). На этом сосуде для благовоний, в руках у человека пчелиные соты, а по бокам — цилиндрические ульи:

Я долго не мог понять, что это такое — это разборная кукла (не обязательно игрушка, просто фигура), внутри которой ещё 10 маленьких кукол:

Воин в устрашающей шляпе. Насколько я понимаю, дополнительные глаза и половинки лиц — это части шляпы. А мне эта фигура напомнила тройной портрет кардинала Ришелье из выставки про мушкетёров:

Вот, кстати, статуэтка игрока. Я не сразу заметил, что он стоит на одном колене (учитывая вес мяча — 2-3 кг. — я понимаю этого человека). А ещё фигурный пояс — это часть защиты тела от того же мяча (аналогично).
Две практически одинаковые статуэтки (скорее подставки для благовоний), только левая простояла в пещере под капающей водой, и на ней вырос сталагмит — сначала кажется невероятным, но вспомнив сеноты, становится понятным, там буквально за пару веков может такое нарасти):
Я сначала подумал — огромное чудище пожирает бедную девочку. Оказалось — женщина в головном уборе в виде щекастого божества (divinité joufflue):
На выставке было довольно большое количество таких вот табличек, на которых можно было показать детям, как устроена письменность майя:
В двух словах, слоговая азбука, но с двумя принципиальными отличиями от привычных нам. Во-первых, знаки для каждого слога изобилуют деталями, их реально нужно «рисовать», а не «писать». А в-вторых, эти знаки компонуются в глифы (возможно, есть какие-то правила компоновки, но я их не знаю) таким образом, чтобы в каждом глифе было 3-5 слогов. При этом слоговые знаки могут перетекать друг в друга, а то и перекрываться, но в силу первого пункта, даже небольшого кусочка знака достаточно, чтобы опознать его.
Мы с детьми выбрали простой для запоминания и в то же время часто встречающийся слог KUH — он есть во втором сверху глифе, выглядывает слева внизу. И потом с удовольствием находили его на других глифах, благо практически все были подписаны, всегда можно было проверить.
Горшочек в виде коати — в гостинице, где мы жили в Мексике, была целая колония этих зверьков. Что-то среднее между кошкой и обезьяной, мы над ними регулярно зависали, наблюдали как они друг друга вычёсывают:
Ещё одно воспоминание о Мексике — добрые пчёлы без жала (экскурсовод тут же прошёлся по доброй пчёлке Майя). На этом сосуде для благовоний, в руках у человека пчелиные соты, а по бокам — цилиндрические ульи:
Я долго не мог понять, что это такое — это разборная кукла (не обязательно игрушка, просто фигура), внутри которой ещё 10 маленьких кукол:
Воин в устрашающей шляпе. Насколько я понимаю, дополнительные глаза и половинки лиц — это части шляпы. А мне эта фигура напомнила тройной портрет кардинала Ришелье из выставки про мушкетёров: