green_fr: (Default)
Вторая часть книги, наши герои переходят от теории к практике, проект «Манхэттен». Это читать было ещё интереснее — производственный роман я люблю, а тут ещё и такая родная тема! Пересказывать как обычно бессмысленно (читайте! у меня есть бумажный экземпляр!), но несколько анекдотов всё же перескажу.

1. Мне ещё в институте нравилось понятие «эффективного сечения». В двух словах: предположим, вы бросаете мяч в баскетбольное кольцо, и площадь этого кольца — 1 кв.м. Но при этом, на щите сидит злобный гоблин, и раз на два он ваш мяч в кольцо не пропускает. Нормальный человек говорит, что площадь кольца не изменилась, просто нужно учитывать ещё и вероятность прохождения в него мяча. А в ядерной физике вводят понятие эффективной площади, и в моём примере эффективная площадь кольца — 0.5 кв.м. Так вот, в книге упоминают прекрасную единицу измерения: барн. Это от английского barn = «сарай». Потому что реакции с таким сечением очень вероятны, они «огромны как сарай».
Read more... )
green_fr: (Default)
Апрельская книга нашего клуба: «0,05. Доказательная медицина. От магии до поисков бессмертия» Петра Талантова. Мне кажется, это первая книга из всего списка, про которую есть статья в Википедии — аж даже странно, почему про другие книги никто не удосужился написать. Для меня это как минимум снимает вопрос, где брать картинку для иллюстрации этого поста :-)

Книга мне понравилась, в очередной раз подтверждая, что я люблю научпоп с историей совершенно незнакомой мне темы — в данном случае это про медицину. Как она постепенно развивалась от принятия на веру авторитетного мнения до требования проверки всего сказанного. Главы про современное состояние и про перспективы ближайшего будущего лично мне были не настолько же интересны. Вопросы типа: что такое «доказательство» в современной медицине, или о чём говорит факт регистрации лекарства — ещё куда ни шло. А про проблемы вопроизводимости экспериментов и общего доверия к научному сообществу — он всё правильно пишет, но я достаточно читал в Pour la Science, т.к. это касается не только медицины, это общие вопросы к современной науке.

И при этом автор пишет откровенно «с моей точки зрения». То есть, с одной стороны примат науки (ничему не верим, всё пытаемся доказать, все доказательства пытаемся опровергнуть), а с другой стороны — сложность мира, не дающая нам даже надежды, что мы когда-то сможем понять и объяснить всё (что не мешает нам постепенно «приближаться к бесконечности», продвигаясь в правильном для нас направлении). И это, конечно, подкупает — в итоге и автору веришь, и книга кажется умной и приятной. Так что да, книга мне понравилась, но я к ней небеспристрастен.

Во время обсуждения [personal profile] agavr критиковал даже не столько книгу, сколько позитивистскую точку зрения, которая подразумевает наличие конечного идеального результата, к которому нам надо «всего лишь» дойти. Словил себя на мысли, что да, Огюст Конт мне откровенно симпатичен (никак не попаду в его музей-квартиру в Париже, месяц назад в очередной раз там проводили день открытых дверей, и у меня снова не получилось вырваться). Но при этом книга совсем не про это, она о постепенном продвижении к бесконечности, причём заранее не определённой. После каждого усовершенствования системы мы оглядываемся вокруг в поисках ошибок текущей системы и пытаемся их исправить следующей версией. Исправляем не все, поэтому после исправления оглядываемся вокруг, ну и так далее. Итеративный процесс постоянного улучшения.
Read more... )
green_fr: (Default)
Предвкушая оскаропад «Оппенгеймера», в книжном клубе затеяли читать «Бомбу» параллельно со стандартным расписанием. Книга толстая, её и так-то за месяц не все осилят, тем более одновременно с другой книгой. Предложили растянуть чтение на 3 месяца: февраль, март и апрель. Я в этот график не вписался — мне почему-то именно эту книгу хотелось читать в бумаге (она тяжёлая как кирпич, но в ней реально хочется возвращаться глазами к предыдущим страницам, чтобы уверенно понимать написанное), и пока нашёл (Ира, спасибо!) — была уже середина марта. Поэтому читал «в одиночестве», без обсуждения. Но идея разбить на три поста (по количеству частей книги) понравилась.

Первая часть в основном про осознание концепта и возможности цепной реакции. О том, как развивалась ядерная физика конца XIX — начала XX века. Немного лишние, как мне кажется, зарисовки характеров (ну вот лично мне всё равно, был Энрико Ферми болтливым или замкнутым), немного не хватает технических описаний экспериментов — ну так это и не учебник по физике, это популяризация. Читается, кстати, отлично — как выразились в чатике её обсуждения: door stopper page turner. Всем рекомендую!

1. В книге описывают несколько моделей атома: сначала модель пудинга (атом занимает большое положительно заряженное пространство, в которое вкраплены изюминки отрицательно заряженных электронов), а потом модель планетарная (в центре атома маленькое по сравнению с его общим размером положительно заряженное ядро, вокруг которого как планеты крутятся отрицательно заряженные электроны). Мне из институтского курса физики казалось, что вторую модель придумал Резерфорд, когда обнаружил, что альфа-частицы иногда на просто отклоняются, пролетая через металлическую фольгу, а прямо таки отражаются от неё. Он посмотрел вероятность отражения и интерпретировал её как соотношение площади ядра (от которого идёт отражения) к площади атома. А в книге пишут о том, что эта модель появилась ещё до экспериментов Резерфорда, это модель Нагаоки, которую тот придумал, читая работы о структуре колец Сатурна. Забавно, уже почти 100 лет как физики опровергли модель «электроны летают вокруг ядра — как планеты вокруг Солнца», а у нас в головах она всё ещё сидит. Интересно, как эту тему сейчас в школьных учебниках излагают?

2. Я помнил, что гелий не задерживается в земной атмосфере, но не задумывался, откуда он тогда на Земле вообще взялся? Действительно, открыли его вне Земли (по спектру на Солнце, откуда и его название), а на Земле он оказался именно как результат радиоактивного распада — те самые альфа-частицы.
Read more... )
green_fr: (Default)
Полное название «Война патриотизмов. Пропаганда и массовые настроения в России периода крушения империи». Это про позапрошлое крушение, про 1917 год. Но читать книгу было сложно из-за постоянных параллелей с нынешним (так и хочется сказать «крушением», но это ещё бабушка надвое сказала) состоянием. В начале это как-то даже радовало — надо же, и тут похоже, и тут можно аналогию провести, ну а тут просто как с совеременности списали. Но буквально на трети книги от этих мыслей накрывает какое-то такое удушающее ощущение ходьбы по кругу, что читать как-то уже и не хочется. Безысходность и бесперспективняк. Как искали 100 лет назад виноватых иностранцев, так и сейчас (цитата того времени с выражением «француз гадит» — позже это трансформируется в «англичанка гадит», ну а нынешняя форма звучит как «англо-саксы» и «наши так называемые западные партнёры»). Как обижались на неблагодарную Европу, не оценившую по достоинству подвига русского солдата-освободителя от Наполеона, так и теперь носятся с недостатком любви за освобождение от Гитлера. И понимаешь, что ещё через 100 лет будет ровно то же самое. С минимальными косметическими изменениями. Мозгов на то, чтобы думать, как из этого круга выйти, у меня не хватает. Исторических знаний, как с этим справлялись другие нации, тоже. Поэтому суть книги даже описывать не буду, ограничусь анекдотами, благо их там тоже полно.

Ещё одна критика книги — автор регулярно пишет, как будто он «знает истину». Ну, например, разбирает спор каких-то там персонажей по поводу того или иного термина. А потом делает заключение о том, как оно «на самом деле». Про то, какой именно «истинный смысл понятия „Родина“». У меня в подавляющем большинстве случаев мнение совпадает с авторским, но самоуверенность формы его подачи всё равно цепляет.

А вот что в книге прекрасно — это описание атмосферы, приведшей к мартовской революции. Я в 2017 году очень много читал про октябрьскую революцию, теперь описание мартовской очень органично дополнило чтиво того времени.
Read more... )
green_fr: (Default)
Февральская книга нашего клуба. С таким названием и с такой первой главой я ожидал, что книга будет действительно о том, как появился разум. А на этот вопрос невозможно ответить, не попытавшись определить, что такое разум. Мне казалось, что автор будет пытаться рассматривать разные определения, разные признаки разума, отслеживая, когда они появились, ну или хотя бы, что мы можем знать об их появлении. Но он даже не делает попытки определения, поэтому вся остальная часть книги хороша, но о другом — очередной томик об эволюции жизни на земле. Тоже интересно, но жаль.

Как следствие отсутствия определения (точнее, автор пишет книгу, как будто у него есть понимание, что именно он понимает по разумом, но прямо это не проговаривает), все рассуждения об искусственном интеллекте тоже проходят мимо. В начале книги, когда он рассказывает о разных философских школах (Аристотель рассматривает разум как продолжение жизни, в то время как для Декарта разум — это отдельный концепт), так и хочется приложить пример искусственного интеллекта (если он есть, то Декарт прав). Но в конце книги автор пишет главу о нынешнем состоянии искусственного интеллекта, и тут (внезапно для читателя) оказывается, что его он как разум не рассматривает вообще.

Зато приводит прекрасную цитата из Декарта: можно сомневаться в существовании собственного тела (от себя добавлю: см. «Матрицу»), но нельзя сомневаться в существовании собственного разума, иначе чем мы будем сомневаться?

Другое следствие отсутствия определения — простой перенос всех этих терминов на животных. Вот мы поговорили о том, что человек разумный осознаёт самого себя, он испытывает эмоции, и эти эмоции выражаются такими вот внешними признаками. Потом смотрим на животное, у которого есть те же внешние признаки — прыг-скок, и вот мы уже рассуждаем об этом животном, как о разумном. При этом я пишу вот это вот всё и понимаю, что нет, автор не идиот. Он учёный, философ, он очевидно не допускает настолько банальных дыр в рассуждении. Но я это прочитал именно так. То ли перевод подкачал, то ли оригинал нужно читать в каком-то отсутствующем у меня контексте (автор регулярно ссылается на свои предыдущие работы, пару раз анонсирует свои следующие книги). То ли это у меня слишком алгоритмически-математический подход к теме, к которой он, возможно, и не применим.
Read more... )
green_fr: (Default)
Разобрал список прочитанных книг:

Кейт Аткинсон, «Преступления прошлого». От переизбытка non-fiction (наш книжный клуб прекрасен!) потянуло недавно на fiction. Это первый роман из серии, уже читаю второй. Мне нравится Аткинсон, мне нравятся детективы — чего ещё желать? Единственно, надо было сразу рисовать граф связей всех персонажей (их там много, мне сложно). С третьего тома постараюсь начать.

Луис Сашар, «Ямы». Это была книга осеннего лагеря-2023. Там мы устраивали книжный клуб, я даже подготовился, но прямо перед встречей оказалось, что дети предпочитают обсуждать с другими детьми, а не со взрослыми, поэтому я на встречу не попал. Хорошая, но детская книга, особенно по ценностям — героям в ней не страшно умереть, если они умирают, торжествуя над выжившими злодеями. В жизни, как мне кажется, людям умирать страшно, даже если они правы.

Стругацкие, «Пикник на обочине». Вечные ценности, хоть сто лет и не перечитывал.

Лили Кинг, «Эйфория» и Элизабет Гилберт, «Город женщин». Обе книги посоветовала Ю., обе книги хорошие, обе так или иначе о феминизме (как я его понимаю, и каким он мне нравится). В совершенно разных мирах — в одной книге этнографы копаются в Новой Гвинее, в другой действие происходит в Нью-Йорке.

Benoît Vitkine, «Donbass». Это тот самый репортёр Le Monde, который много лет уже работает в Москве. Оказывается, он ещё и книги пишет, причём первую книгу написал про Донбасс. Удивительная книга. С одной стороны, отстранённость — явно пишет иностранец. С другой, он явно в теме, и книга получилась едва ли не лучшим описанием того, как я помню / представляю родной регион. Возможно, именно потому, что написал иностранец — у него есть, конечно, какие-то личные предпочтения, но не настолько болезненные, чтобы они затмевали ему взгляд.
Отдельно интересно читать, когда ты знаешь будущее. Действие происходит в Авдеевке 2018 года (сюжет: стандартный детектив, на фоне фронта Украина — ДНР). Герои (вместе с автором книги) рассуждают о том, что тут будет дальше — а ты уже знаешь.
Примерно, как пересматривать Le Bureau des Légendes (мы с Анечкой в процессе), когда там герои рассуждают о будущем Сирии. Как оно будет после победы над ИГИЛом, после ухода Башара. А мы уже знаем :-)

«Аномалия», перечитал для Гамельна-2023, тоже попытался сделать книжный клуб, но это было полное фиаско, отбивающее всякое желание что бы то ни было делать дальше в этой области. Ограничусь лучше ролью читателя.
В этот раз заметил, что это очень французская книга. Франция там смешная, но это и есть Франция — уметь смеяться над собой. Как противопоставление Америке — мощной, серьёзной, с тупым но всемогущим президентом (роман написан при Трампе), с религиозными фанатиками, вездесущими адвокатами и т.п.
По этому поводу, кстати, замечаю у себя «антиамериканизм», но не в смысле «я ненавижу Америку», а «почему всем кажется, что в мире кроме них есть только Америка?» Ладно, когда сами американцы не представляют, что есть другие страны, и что там живут по-другому (в принципе, это и есть нормальное поведение, как мне кажется — не представлять, как может быть «по-другому»). Но когда «наши», прекрасно понимающие, что бывает по-другому, потому что они живут в одной стране (Россия или Украина), а по телевизору видят другую страну (обычно это Америка) — почему они не могут представить, что где два, там и три, там и тысяча? Почему на автомате идёт реакция «если у вас не как у нас — значит у вас как в Америке»?
И как же мне всё-таки нравится эта книга! Огромное количество приятно понятных отсылок (название главы «Встреча со вторым типом», когда один из героев встречает своего дубля по-французски звучит прямой цитатой названия фильма «Близкие контакты третьей степени»), и при этом такое ощущение, что ты понимаешь едва 10% от того, что туда положил автор. Читать и перечитывать!
green_fr: (Default)
Январская книга нашего клуба. История интересная, но она резюмируется буквально парой фраз: во время Второй мировой войны герой книги вместо того чтобы идти на фронт, создал фиктивную строительную организацию. Он хотел служить военным строителем (и с точки зрения общественного блага это было бы существенно правильнее, чем посылать его в окопы), но в бардаке 1941 года не мог достучаться до нужных людей — и принял инициативу. Всю войну его компания строила военные объекты, получала благодарности и ордена. В отсутствие официальной государственной поддержки, для получения обмундирования, например, им приходилось давать взятки — но примерно тем же занимались и официальные строительные организации. К концу войны компания насчитывала несколько десятков человек, Павленко попытался распустить её, но это оказалось тоже не так просто: половина нанятых не знали, что компания фиктивная. К тому же при демобилизации военные обычно получали какие-то крупные деньги, и отпускать людей без «полагающейся» премии — это рисковать, что недовольные сообщат «кому следует». Короче, до конца так и не распустив компанию, Павленко продолжил строительство уже после победы. Их разоблачили (случайно, но когда-то это должно было произойти) только в 1952 году, героя расстреляли в 1955. Офигенная история, но книга пытается быть научным трудом, анализирует только редкие попавшие в руки автора документы, поэтому в ней огромное количество кажущихся ненужными деталей, повторов — всё это несомненно важно для проверки корректности фактов, но невыносимо при чтении.

Мне эта история очевидно напомнила историю великого партизана Джебраилова (статья в Википедии и статья в Викиновостях). Викиновости я уже несколько раз перечитывал, невозможно оторваться (так и хочется добавить «вот как надо писать, Олег Хлевнюк!», но у него откровенно иные цели). Потому что одна из основных тем — это «что есть правда?» Если у меня есть паспорт на имя «Александра Козлова», то ведь именно это и делает меня Александром Козловым (ок, вкупе с набором других документов). Или есть какая-то внешняя истина, делающая меня мною, помимо моих документов? Если про Джебраилова написаны книги, у него берут интервью журналисты «Красной звезды» — то это выглядит как критерий того, что он — партизан, но тут уже есть очевидная истина: он не сражался во Франции, не освобождал Париж, ну и по списку. С Павленко чуть сложнее: если у него есть бланки и печать строительной компании, и если эти люди действительно строят дороги и аэродромы, то почему мы не считаем его компанию настоящей? Потому, что они не платят налоги? Что такое компания, если не договор считать вот этот бланк и вот эту печать компанией?
Read more... )
green_fr: (Default)
Взял в библиотеке очередную книжку Амели Нотомб — с ней у меня ни разу не было промаха, проблема скорее в том, чтобы по обложке вспомнить, читал я это или нет (у неё на всех обложках её портреты, пусть и разные). Frappe-toi le cœur, книга 2017 год, раньше не читал. Отличная книга (я предвзят, у меня даже отдельный таг есть для Амели Нотомб). Название — цитата из Альфред де Мюссе, на последней странице обложки она приведена целиком: «frappe-toi le cœur, c’est là qu’est le génie» — вместе с именем цитируемого автора это выглядит рекламой книги Нотомб :-)

Мне очень нравится стиль Амели Нотомб: очень помпезный, вычурный, снобский, со множеством слов, которые никогда в жизни не то что на улице, в нормальной книге не встретишь. В этот раз захотелось проследить, насколько много встретится незнакомых мне слов. Начал записывать, потом смотреть в любимый исторический словарь Алана Рея, и в итоге это оказалось настолько интересно, что впредь, наверное, только так её книги и буду читать! Итак, список из этой книги:
Read more... )
green_fr: (Default)
Доктор мне не только разрешил, но и посоветовал ходить. Проходя мимо библиотеки, набрал себе новых книжек. Эта детская, для изучающих немецкий. Начинается на французском, о том, как мальчик приехал в Берлин, к нему начинают обращаться по-немецки, но он понимает через слово, переспрашивает, «вспоминает» какие-то слова из словаря, переформулирует по-французски и т.п. — самые разные хитрости, чтобы читатель понимал немецкий текст. Постепенно немецкого текста становится всё больше и больше, последняя глава чисто по-немецки. Да, текст простой (брат главного героя оказывается тем самым загадочным музыкантом, на концерт которого сам герой так мечтал попасть, при этом в брата влюблена самая известная street-art художница Берлина — ми-ми-ми). Да, какие-то кусочки ты вытягиваешь по контексту. Но это моя первая книга на немецком языке :-)

Методика напоминает старую историю о том, как Каванна (он это описывал в одном из своих автобиографических романов) пытался в детстве учить английский. Ему казалось, что достаточно просто раскрыть книгу на английском языке и смотреть на текст. Рано или поздно ты начнёшь понимать, что обозначают эти слова. Мало того, что теория сомнительная (здесь она работает только потому, что у читателя уже есть какой-то минимум немецкого, и при этом у него за плечом стоит условный помощник, постоянно подталкивающий его к пониманию текст), Каванна ещё и «Алису в стране чудес» взял — книгу, которую даже на родном языке я бы не посоветовал в качестве первой. (впрочем, вспомнил свои первые книги — «Песнь о Вещем Олеге», «Пионеры-герои» и «Очерки о вселенной» — кто я такой, чтобы давать какие бы то ни было советы?!)
green_fr: (Default)
Matt Parker — это Stand-up Maths. Он когда-то давно рекламировал свою книжку, я пытался её купить в Канаде, но не нашёл — Анечка в итоге нашла в Англии. Это не так книга, которую нужно заказывать в интернете, и уж тем более покупать во Франции (смысла там немного, набор анекдотов), поэтому мне хотелось купить её в реальном мире, создать связь с англоязычной страной.

Я очень люблю чувство юмора Матта, поэтому и книга мне тоже понравилась, конечно же. Начиная с нумерации страниц: нумерация по убывающей, потом, после нуля, на который приходится конец книги, буфер переполняется, и благодарности с библиографией идут с номера 232-1. Индекс тоже «не как у людей» — обычно для каждого термина пишут номера страниц, где он упоминается, здесь так же, но номера не целые, а с дробной частью — уж не знаю, как именно он её определил (доля строк, доля слов, доля символов, доля смысла?).
Read more... )
green_fr: (Default)
Летом в нашем книжном клубе устроили «питчинг»: это когда вместо того, чтобы долго разговаривать об одной, общей для всех книги, каждый кратко рассказал о какой-то своей, ему понравившейся (чем-то похоже на наши болтологические мастерские в лагерях). Я рассказал о L’Odyssée des Gènes (чувствовал себя несколько идиотом, потому что книга вряд ли переведена на русский, а по-французски в нашем клубе мало кто читает — с тех пор успел подарить эту книгу своему канадскому племяннику, немного успокоился). А «Подземье» мне понравилось из рассказа Е.: это книга о том, что находится под землёй. Как работают шахтёры, как отдыхают спелеологи, что ищут под землёй исследователи космоса, как устроены хранилища радиоактивных отходов и т.п. Я решил прочитать её ещё на слове «шахтёры» :-)

Найти книгу оказалось нетривиально, потому что её как раз на французский не переводили. Зато в библиотеке нашёл другую его книгу — аналогично про леса, про животных и пр. То есть, у человека достаточно широкий круг интересов — и правда, читая «Подземье», понимаешь, что это не какой-то там учёный, специалист именно по недрам земли. Это скорее хороший журналист. Он описывает, что он видит, с кем разговаривает, о чём думает. Совершенно другой стиль, отличный от нашего клуба. Тоже приятный (я заказал себе и книгу про животных), но интересно сформулировать, что же именно «не так», почему это нельзя назвать «научпопом»? Кажется, что в научпопе должны описывать какой-то «результат», какое-то «состояние» — что мы умеем делать, что мы знаем, что мы пытаемся доказать. А здесь описывают «процесс» — то, как автор обнаруживал что-то для себя новое, как он приходил к тем мыслям, с которыми хотел поделиться с читателем. То есть да, не книга-учебник, а книга-беседа, разговор у камина.
Read more... )
green_fr: (Default)
Книга декабря в нашем клубе. Ещё на стадии названия осознал, насколько тема климата стала такой же токсичной, как ковид или 11 сентября. Заранее понимаешь, что ты уже столько ереси видел на эту тему, что ты либо будешь читать подтверждение собственным верованиям, либо активно ставить под сомнения любые тезисы, идущие вразрез с твоими верованиями. А с таким настроем — зачем вообще читать?

Важный вопрос: что делать, когда какая-то тема становится токсичной? У тебя всегда, конечно, есть вариант потратить 100 лет на приобретение ещё одного профильного образования, после чего ты (теоретически) сам сможешь судить о ковиде или о климате — но в реальной жизни это, конечно, не вариант. В обычных темах достаточно познакомиться с доминирующим мнением специалистов — но в токсичных темах встаёт вопрос о том, кто специалист, а кто нет? Кому я готов верить? У кого достаточно авторитета, чтобы переломить мою сложившуюся точку зрения?

В частности и за это тоже я люблю наш книжный клуб, потому что без них я бы книгу на такую тему и с таким названием точно читать не стал бы. Примерно то же, что было с предыдущей книгой — тоже взрывоопасная тема, но всё же отбор книг в нашем клубе каждый раз позволяет надеяться, что там будет не просто срач à la «PC vs Mac», а что-то серьёзное и интересное.

В итоге книга прекрасная. Лично мне мешали разве что совершенно лишние, на мой взгляд, анекдоты (во французском смысле этого слова). Мало того, что они часто не в тему, так они ещё и регулярно сомнительны — стоило ли автору ради придания большей лёгкости чтения подставляться под такую «бесплатную» критику? Вроде этимологии «конских широт», которые так назвали нет, не потому, что там коней за борт выбрасывали (русская Википедия, впрочем, цитирует именно эту «народную» этимологию). Ну или совершенно левые отсылки к модной (последние сто лет) квантовой физике.
Read more... )
green_fr: (Default)
Пришёл мне по работе файл со странной датой. Показывает «17/03/2025», но когда кликаешь на эту ячейку, в строке формул показывает значение «16/03/2025 00:00:00».

Пытаюсь понять, что происходит. Снимаю формат даты — значение 45733. Пишу в соседней ячейке ручками «45733». Ставлю назад формат даты: обе ячейки показывают «17/03/2025». Но когда кликаешь в мою, в строке формул остаётся «17/03/2025», а в той ячейке — «16/03/2025 00:00:00». Побаловался с форматами, показывающими время — без проблем, может показывать «00:00:00» и в моей тоже.

Ладно, думаю, может быть моё 45733 чем-то отличается от их 45733? Ставлю рядом формулу разности между двумя ячейками — 0. Честный ноль. Не какое-то там 10E-10.

Достаём козыри. К чёрту Excel, мало ли что он там мудрит. Надо смотреть на исходные данные. Сохраняю файл, состоящий из этих двух ячеек. Открываю его в Total Commander как zip, спускаюсь до «xl\worksheets\sheet1.xml», открываю XML в текстовом редакторе, а там такая прелесть:

<sheetData>
  <row r="1" spans="1:1" x14ac:dyDescent="0.35">
    <c r="A1" s="1">
     <v>45732.999999999993</v>
    </c>
  </row>
  <row r="2" spans="1:1" x14ac:dyDescent="0.35">
    <c r="A2" s="2">
     <v>45733</v>
    </c>
  </row>
  <row r="3" spans="1:1" x14ac:dyDescent="0.35">
    <c r="A3">
     <f>A2-A1</f>
     <v>0</v>
    </c>
  </row>
</sheetData>
  


То есть в двух ячейках примерно одна и та же дата — полночь с 16 на 17 марта. Только у меня точно полночь. А в другой ячейке — несколько микросекунд до полуночи. То есть, формально у меня 17 марта, а у них — 16 марта. Проблема в том, что их время 23:59:59.99999999 округляется не до 24:00:00, а до 00:00:00. Ну и то, что (из-за особенностей внутреннего формата хранения данных) 45733 — 45732.999999999993 реально равняется 0, а не 0.0000000000007 (поэтому я не мог увидеть эту разницу в Excel).

Собственно, проблема была исключительно потому, что наша программа не работает с datetime, поэтому я приписал инструкцию отбросить время в прочитанной дате. Что эквивалентно округлению вниз — в данном случае округлялось до 16 марта. Придётся переписать с округлением к ближайшей дате.


Читаю сейчас книжку от автора StandUp Math. У него вообще прекрасный пример. Наберите, говорит, в Excel формулу «=0.5-0.4-0.1». Он посчитает «честный ноль». А теперь наберите «=(0.5-0.4-0.1)*1» — и вы увидите что-то вроде 1E-17, потому что числа 0.4 и 0.1 не записываются в двоичной системе без округления (примерно потому же, почему нас не удивляет, что конечная запись 1/3+2/3 не даёт ровно 1: 0.33333333+0.66666666=0.99999999). Почему же в первом случае получается 0? Видимо, Excel в этом случае не считает по-честному, а каким-то образом понимает, что там должен быть ноль — и показывает его. А умножение на 1 ломает его эвристику, он не узнаёт формулы, начинает считать — и получает «логичный» рудимент округления.
green_fr: (Default)
Основная тема, конечно же, это освобождение крестьян. И метания власти: от необходимости реформ — до страха всё развалить.

Про освобождение крестьян мне понравилась неожиданная мысль, что это было в чистом виде нарушение частной собственности. Власти и так не хотели слишком ослаблять дворян, поэтому нашли следующий компромисс: крестьяне объявлялись свободными, земля оставалась за помещиками, эту землю помещики предоставляли крестьянам, за что те платили барщину или оброк. Всё это объявлялось «временным» — предполагалось, что в какой-то момент крестьяне выкупят у помещиков свои наделы. Государство фиксировало цену надела и предоставляло кредит на 80% этой стоимости, который предполагалось возместить за 49 лет. Общая сумма сделки была порядка 1 миллиарда рублей, из которых сразу же можно было вычесть 300 миллионов, уже полученных помещиками под залог своих земель (как если бы они вернули эти долги — большая часть из которых была откровенными висяками). Оставшиеся деньги напечатали облигациями, проценты по которым выплачивались из выплат по крестьянским кредитам. Прекрасная схема (я без сарказма), когда государство с одной стороны гарантирует работающий механизм, и при этом не только не несёт никаких финансовых рисков, а и наоборот, ликвидирует совсем уж казалось бы потерянные активы.

Ещё один интересный момент освобождения крестьян: земля предоставлялась не лично, а через общину. И выплаты кредита тоже шли общими. Такой колхоз до колхоза.

Большая часть помещиков в итоге всё равно проела полученные деньги, так и не привыкнув к мысли, что нужно идти работать. Дополнительную отсрочку дал Дворянский банк, который снова предложил заложить имение под 6% годовых. Потом даже снизили до 3,5%. Аж даже интересно, что было бы с помещиками, не будь революции 1917 года — понятно, что зачахли бы, но как именно бы выглядело это исчезновение целого класса?

Ещё один интересный фактор, несколько противоречащий предыдущему: население помещиков росло вчетверо быстрее, чем население страны. В основном из-за хорошего питания и ухода за младенцами. Плюс, в России не было «майората» — системы наследования всей земли старшим сыном. То есть, земля постоянно дробилась — до реформы 1861 года всего 20% помещиков жило только за счёт крепостных (без службы).


Вообще, это первый том, в котором ощущается близость истории. Освобождение крестьян — это 1861 год. 49 лет кредита — это в лучшем случае 1910. Скоро революция, которая хоть и была больше 100 лет назад, но ощущается как что-то «своё», существенно более близкое, чем всё, что было до неё.

Ну и уже видны какие-то связи между той политикой и современной. Мне очень сложно видеть связь каких-нибудь там современный русско-шведских отношений и Полтавской битвы. А в этом томе что ни прочтёшь — так и хочется провести аналогию с нынешней политикой и дипломатией.

Опять же, первое упоминание Донецка. Точнее, Юзовки и основавшего её Джона Хьюза (мы в школе учили вариант «Джон Джеймс Юз»). Собственно, город основан вокруг металлургического завода. А тот построен сначала для того, чтобы броню делать для пароходов. А потом переквалифицировался на более выгодные железнодорожные рельсы.

К слову о рельсах: за 1866-1876 годы в строительство железных было инвестировано полтора миллиарда рублей. За этот же срок экспорт и импорт выросли в 10 раз (рост внутреннего товарооборота оценить сложно, но Акунин пишет, что он был ещё выше). Наглядный пример, зачем нужна инфраструктура.

Отличная биография князя Хилкова, который в какой-то момент уехал в Америку, обычным рабочим строил там железную дорогу. Потом поработал слесарем в Англии. Потом вернулся в Россию, где тоже строил железные дороги. Герой прилагающегося к этому тому романа явно с него писан.


Во время Александра III закрутили назад гайки, раскрученные его отцом. В частности в вопросах демократизации образования: впятеро увеличили его стоимость, обязательные для поступления «справки о благонадёжности». Сделали обязательными студенческие мундиры (реально: запрет носить обычную одежду) — чтобы полиции было проще видеть, кто в толпе студент.


Акунин, к сожалению, ещё раз повторяет фейковую цитату про «Двух союзников России».

А в романе упоминает этимологию имени «Фома» — это «близнец». Я не понимаю, как могло возникнуть такое имя? Ладно, когда имя обозначает «старший сын» (объективный факт) или даже «младший сын» (либо назвали постфактум, либо сразу планы, что это последний). Но вот родились два близнеца — кого из них называли Фомой? Как называли второго?

Роман откровенно проводит параллели с «Тремя мушкетёрами» — не как в своё время «Азазель», а ещё чётче. В частности, как 4 героя со временем расходятся по разным политическим лагерям. Аж интересно было бы проверить, совпадают ли лагеря у Дюма и у Акунина — но я не настолько хорошо помню «Двадцать лет спустя» (хотя совсем недавно перечитывал!), а у Акунина и вовсе в героях запутался (у них фамилии: Воронов, Воронцов и Когтевранов — он издевается?!)


Непонятно, насколько это описание настоящей процедуры, или (злободневная в России тема) иллюстрация того, что настоящие выборы состоят не только из процесса выборов, но до чего же прекрасное описание процедуры, придуманной (реально существовавшим) генералом Барановым.

— Господа! [...] Повеление о выборах явилось для меня такой же внезапностью, как для вас. Получен приказ провести процедуру со всей возможной скоростью. И приказ этот будет выполнен. Выборы произойдут завтра же.
Все зашевелились, а некоторые даже приподнялись на стульях. Отовсюду послышалось:
— Завтра?! Но это невозможно!
— Невозможно ослушаться государя! — рассек кулаком воздух бравый генерал. — Не знаю, как у вас, а у нас, моряков, приказы исполняются немедленно. И невозможного для нас не бывает. Выборы будут проведены по следующей диспозиции. — Он вынул из-за обшлага бумажку. — В 10:00 полицейские чины всех 228 околотков вверенной мне столицы начнут обход домов на своих участках. Всем домовладельцам и квартирантам, снимающим приличное жилье, будет задан вопрос: кого из обитателей данного района они желали бы видеть своим полномочным представителем. К шести часам пополудни собранные сведения поступят ко мне. Моя канцелярия произведет подсчет. Из 228 избранных фаворитов населения я отберу 25 человек — самых достойных с моей, то есть государственной точки зрения. И к полуночи у Петербурга будет готовый выборной орган из самых лучших людей.
Генерал был очень горд своим планом.
— Позвольте, — растерянно сказал Воронцов, поднимаясь. — Но если окончательный подбор совета за администрацией, то это не вполне выборы. Разрешите нам, собравшимся, высказать свои соображения по предлагаемой процедуре.
— Это не просто выборы, а двойные выборы! — удивился Баранов. — Как говорят в водочном производстве, двойной очистки: сначала общество выбирает лучших, а потом администрация — лучших из лучших. Что же касается высказываний, то это после выборов, господа. Для того и Особое совещание при градоначальнике, чтобы высказываться. А сейчас что ж воду в ступе толочь? Приказ получен и будет исполнен.

...Наутро к Воронцову действительно явился помощник околоточного надзирателя с канцелярской книгой под мышкой. Бедняга выглядел совсем замотанным, он обошел уже несколько десятков домов. Пожаловался, что каждому обывателю приходится объяснять, какие такие выборы. Многие пугаются, не желают никого выдвигать, а положено.
— Которые совсем не в понятии, им подсказываем в порядке облегчения. Позаботилось начальство, иначе в срок нипочем бы не управились, — объяснял служивый.
— И кого же вы подсказываете в нашем околотке? — спросил Эжен. Он не очень хорошо знал, кто живет в соседних кварталах, и боялся упустить кого-то достойного.
— А вот, извольте. — Полицейский показал бумагу с печатью. — Велено подсказывать его сиятельство графа Воронцова Е.Н. Почти все соглашаются, с радостью. Знать, хороший человек.
— Это я — Воронцов Е.Н., — слабым голосом произнес Эжен.
green_fr: (Default)
Гипертекстовая, а то и гипермедийная книга. Читателю предлагается скачать приложение на телефон, и каждый раз, когда видишь подчёркнутую строчку с номером, можно навести на неё телефон, приложение опознает ссылку и расскажет что-то дополнительное. Лично мне система не понравилась, несмотря на то, что я читаю с телефоном в руке (я там веду свои записи, по которым потом пост пишу). Почему-то это показалось большим разрывом процесса чтения, чем просто перелистать в конец книги и прочитать там комментарий. Понятно, что так можно в книгу запихнуть существенно больше комментариев (точнее, производство книги будет дешевле). Но что-то всё-таки в этом не то. Не могу сам понять, что именно.

В какой-то момент Акунин пишет, что «Наполеон обзывал русского царя „Северным Тальмой“ [потому что] в дипломатических манёврах Александр иногда переигрывал даже корсиканского хитреца». Без каких бы то ни было уточнений, кто такой Тальма — предполагается, что читатель уверенно понимает такие отсылки? Я даже после гугла с википедией не уверен — кажется, что имеется в виду французский актёр.

В другом месте описывается переписка России с Францией. В 1804 году во Франции казнят герцога Энгиенского — принца крови, потенциального наследника престола. «[Россия направила] в Париж резкую ноту. Наполеон, готовый к войне, ответил в тоне совсем уж оскорбительном.» Очевидно, я тут же полез искать, что же именно ответил Наполеон — Акунин, к сожалению, подробностей не даёт. Нашёл (Gallica, книга 1890 года с анализом дипломатических последствий казни принца, интересный нам момент на стр. 15). Российская нота протестовала против нарушения священных законов и требовала объяснений — французский ответ был в духе «После смерти царя Павла Франция не посчитала себя вправе требовать от России каких бы то ни было объяснений». Действительно, после такого ответа оставалось только воевать.

Пара страниц про концепт военных поселений. Сама по себе идея прекрасная, что-то вроде утопии города-сада, когда люди верят, что картинка на бумаге может реально существовать в жизни. Более того, что эта картинка и саму жизнь переменит. Я тут же задумался, где на это можно было бы посмотреть. И действительно, вроде как есть музей военного поселения в селе Медведь. Когда в Россию снова можно будет ездить, надо будет обязательно посетить. При этом в Википедии о нём ни слова, и насколько это музей живой (тем более, насколько он доживёт до падения нынешнего железного занавеса) — непонятно.
Read more... )
green_fr: (Default)
Ноябрьская книга нашего книжного клуба. Короткая, читается за пару вечеров, но вызвала в чатике бурное обсуждение-осуждение. Я, к счастью, начал читать книгу после чатика, поэтому ждал от неё ужаса — и по контрасту книга показалась занятной. В чатике ругали в основном за поверхностность, за вторичность, и за отсутствие вменяемого плана изложения. С последним я согласен — я попытался записывать, о чём вообще эта книга, у меня получился скорее сборник эссе на слабо связанные друг с другом темы:

1. Как социальные сети создают идеал красоты. Как следствие — как социальные сети создают ощущение недовольства собой.

Очень интересная тема, но лично меня больше интересовала не внешняя красота. Описание мира пластической хирургии звучало примерно как очерки из жизни инопланетян. Во Франции вообще кардинально отличающееся от «нашего» отношение к внешнему виду: французы в Москве шалеют от «боевой раскраски» каждой первой встречной, русские в Париже недоумевают, почему город не похож на рекламу L’Oréal. Да просто по любой записи концерта видно, где он проходил, чисто по уровню нарядов публики. Поэтому эту главу я читал с широко распахнутыми глазами и небольшим снобизмом «мне бы эти проблемы».

Что мне в этой теме интересно — применение этих же аргументов не на внешний вид (сколько у меня морщин), а на внешний вид моей жизни. Мой личный пример, когда читаешь ленту ФБ, где каждый рассказывает о своих прекрасных детях (только что выиграл олимпиаду по математике, испёк пирог и пошёл заниматься скрипкой), потом переводишь взгляд на своего (опять в телефон втыкает, второй день не разговаривает) и думаешь, что что-то пошло не так. Я реально долго думал, что что-то идёт не так. А потом в Гамельне начал жаловаться тем самым друзьям из ФБ, и они рассказали о том, что не попадает в ленту. Ты же не будешь хвастаться тем, что твой ребёнок не испёк пирог. Ошибка выжившего. Но понимание механизма не отменяет его работы. Поэтому лично я перестал читать ФБ (вот не знаю, кстати, почему, но в ЖЖ этого эффекта нет — видимо, для «похвастаться» нужен именно короткий формат), а сам стал с большей готовностью рассказывать друзьям о своих личных проблемах.
Read more... )
green_fr: (Default)
Немножко про этимологию. В главе о поисках структуры ДНК автор приводит чьё-то мнение о том, что это просто периодическая молекула AGCT-AGCT-AGCT-AGCT, «и так далее, скучно до тошноты». И дальше добавляет «этакая химическая конвейерная лента, нейлон биохимического мира». Мне понравилась его уверенность в том, что читатель знает, как выглядит нейлон на молекулярном уровне. Не знаю, как кто, а я полез в Википедию, где в частности узнал, что этимология nylon = NY + LON(don) — народная (я верил), и никакого подтверждения ей нет.
Read more... )
green_fr: (Default)
Красивая параллель между советской и нацистской идеологиями, по шкале между врождённым и приобретённым. Нацисты ставили роль наследования выше воспитания, именно поэтому им важно было не допустить «загрязнения», «смешения», «разбавления» идеологически правильных генов. Откуда и маниакальное стремление к чистоте расы. В то время как коммунисты верили в пластичность человека: несмотря на унаследованные черты, всё можно изменить правильным воспитанием. Откуда и отрицание генетики, вместе с идеей воспитания нового человека.
Read more... )
green_fr: (Default)
В какой-то момент я запутался в понятиях «ДНК» и «хромосома». Первое — двойная спираль, четыре буковки, геном человека, всё такое. В ней хранится генетическая информация. Второе — 23 штуки, делятся пополам, X и Y, мальчики / девочки. В них хранится генетическая информация. Стоп! И как одно связано с другим? Позвонил [profile] tapka, попросил объяснений, она выдала прекрасную картинку:



То есть, если ДНК — это нить, то хромосомы — это клубки из этой нити (и ещё из много чего, но нас интересует именно это отношение). Вот здесь есть подробный рассказ, как именно ДНК упаковывается в хромосому.
Read more... )
green_fr: (Default)
Октябрьская книга книжного клуба. Книга мне очень понравилась, и я снова задумался, что такое для меня «хороший научпоп»? Похоже, мне действительно нравится не просто пересказ текущего состояния науки, а история развития человеческих знаний. Что думали, что пытались сделать, что в итоге сделали, что из этого поняли. И только потом — вы находитесь здесь, теперь вы способны понять смысл каких-то слов в описании направления движения современной науки.

Конкретно эта книга — про генетику. От гороха Менделя (на самом деле он ещё с Аристотеля начинает, но это так, для красоты жеста) до современности. Отдельный плюс — разговорный стиль книги. Автор пишет, как если бы он сидел рядом и рассказывал тебе эту историю у камина. С кучей личных воспоминаний, совершенно ненужных деталей, вроде тембра голоса или внешности того или иного персонажа. Но за счёт этих деталей (их слегка больше, чем мне хотелось, но всё ещё в зоне приемлемого, не вызывает отторжения) читается интереснее.

Книгу очень рекомендую. Ну а здесь, как обычно, мелкие детали, не призванные заменить её содержание :-) Каждый раз пишу это, и каждый раз в комментариях начинают критиковать книгу по тем анекдотам, которые я записал.
Read more... )

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

June 2025

S M T W T F S
123 4 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 06:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »