Сходил в школу
переводить другой семье, там оказалось две семьи, двое детей. Просидели час с учительницей, потом ещё час с социальной работницей, потом ещё часа полтора просто так, сами — было о чём поговорить. Заставить заговорить подростков сложно, но реально — под конец они даже откликались, и как минимум кивали в ответ :-)
Самый смешной момент уже в дверях — мы уходим, нас провожает завуч. Кстати, говорит она мне, можете спросить у детей, может они ещё какие-то языки учили? Только не надо их сразу пугать! Просто они в 4ème, а в это время нужно выбирать второй иностранный. То есть, понятно, что сейчас они будут интенсивно учить французский, ну и немножечко английский — потому что они его уже учили у себя в школе. А вот второй иностранный — что они больше знают, испанский или немецкий?
Скажу честно, я расхохотался, потому что представил себе реакцию как детей, так и их родителей. Ладно, говорю, сейчас узнаю. Хотя, скажу вам сразу, я знаю ответ. «У нас» не принято в школах учить второй иностранный, третий иностранный, античный язык и т.п. У нас есть родной язык, и есть английский. Всё. Тем не менее, спрошу. Дети, говорю. Только вы сразу не пугайтесь. Скажите, а вы ещё какие-то языки в школе учили? Да, говорит мальчик, у нас в школе был иврит. В этот момент согнулась завуч — нет, говорит, прости, дорогой. У нас или испанский, или немецкий. Записали на испанский.
И да, говорит, уже прощаясь. Мне тут рассказали про Е. — я завтра буду звонить по инстанциям, попытаюсь его к нам определить. Потому что правда, что ему там делать, в том лицее?
Назавтра звонят — всё, говорят, договорились. Приводите в понедельник, с ручкой и тетрадкой. Обо всём остальном договоримся позже.
Для школы нужно указать координаты семейного врача (médecin traitant). Позвонил нашему, объяснил ситуацию, спросил, может ли он взять себе ещё одну семью. Да, конечно, приходите! Поскольку назначали ещё до того, как у нас было школьное расписание, получилось посреди учебного дня — договорились со школой, что заберём детей. Приходим к школьному забору, на выходе стоит школьный ассистент, проверяет, что выходящие дети действительно могут выходить (они показывают расписание или записку от родителей). У наших, понятное дело, пока ничего нет, поэтому их привела учительница. Подвела в очередь, а сама к забору, дурака валять. Держится обеими руками за прутья решётки, пытается просунуть голову, и жалобно: дяденька, забери меня отсюда, я домой хочу! Я: а вам родители подписали в дневнике, что вы можете выходить? — Не-е-ет... — Тогда вам придётся остаться в школе. Правила на всех одни. — Карикатурно стирает с глаз слёзы, уходит назад в школу. Отличная учительница!
У врача всё просто. Завёл в компьютере карточку, измерил рост / давление/ взвесил / послушал сердце / спросил о хронических болезнях. По поводу школьных вакцин — выслушал, что у них уже есть, прописал то, чего не хватает. Покупайте вакцину, возвращайтесь — я всё вколю. Денег не взял — мне уже становится даже как-то неудобно.
На выходных мэрия Версаля организовывала встречу на тему украинских беженцев. По моим оценкам было несколько сотен человек — от количества офигели все, и пришедшие, и устраивавшие.
У них там в мэрии явно работает украинская девчонка (Елена), которая очень толково продумала презентацию — всё самое важное, что нужно знать и беженцам, и принимающим их семьям. По бумагам в основном то же, что есть и у нас, но какие-то вещи я записал добавить в наш документ. Договорились о том, что они вывесят свою презентацию на сайте мэрии (пока не видно).
Я на встрече пытался раздавать координаты нашего файла (сделал эту короткий URL:
http://shorturl.at/bklzL), как минимум для того, чтобы люди могли звонить / писать, задавать вопросы. Потому что одно дело указать телефон ближайшей больницы — и совсем другое, понять, что такое тот же самый médecin traitant, которого будут требовать в школе.
Поговорил с кучей людей:
* Одна девушка просто как две капли воды напомнила мне мою старшую сестру. Ужасно глупо чувствуешь себя, просто вот не можешь разговаривать. Понимаешь, что это не она (как минимум лет на 10 младше), но всё равно, очень странное ощущение. Попросил даже сфоткаться на память — на фотографии совершенно не похоже. Но хотя бы собственные ощущения запомню.
* Другая девушка — не зная моего отношения к Лувру — рассказала мне о том, что в Версале есть gypsothèque du Louvre. Век живи, век учись! Надо будет туда теперь сходить, проверить, что там на самом деле. То ли какой-то склад, то ли действительно посетителей пускают.
* Спросили, можно ли вписаться в эту программу украинских беженцев тем, кто тут уже давно работает нелегально. Не знаю, простите, это точно не ко мне. Узнавайте сами.
* Сильно потерявшаяся от собственного вопроса француженка спросила, могу ли я помочь вывезти из Украины в Версаль 18-месячного ребёнка — родители за, принимающая сторона за. Сердце сжимается, когда пытаешься представлять, что за история стоит за этим вопросом. И тут же стараешься не представлять. Спросил, где сейчас ребёнок — не знает, спросит. Дал координаты, ничего не обещал, но по крайней мере вывел её из ступора.
Вернулся домой, пересказал увиденное Анюте. Поняли, что мы можем попытаться сделать то же самое у нас в городе. Просто, чтобы встретиться, предложить людям помощь с их вопросами. В это же время узнали, что ещё одни соседи на нашей улице вписали к себе беженцев (ребята тоже наполовину украинцы — но это показывает примерный уровень количества беженцев).
Сделали флаер: мы такие-то, готовы заниматься тем-то, звоните. Отнесли в мэрию — там от нас предсказуемо отбрыкнулись. Мы, на самом деле, ходили скорее даже для того, чтобы от нас отбыркнулись (тётушка на входе явно не имеет права сама решать, какие флаеры раздавать посетителям), но при этом рассказали, к кому обращаться с такими вопросами. Обращайтесь напрямую к мэру.
Написали письмо мэру: мы такие-то, готовы заниматься тем-то, от вас нужна только информационная поддержка. Отправили, видим, что у него как раз сегодня вечером Facebook live. Пошли туда, написали ему в чатик и там. Он — это действительно live — читает вопросы один за другим, и тут же отвечает. Дошёл до нашего — а, точно, говорит, вы же мне час назад и почтой написали. Видел, прочитал, мы с вами обязательно свяжемся.
По бумагам:
* Запрос на Sécu + CSS сделали, отослали в CPAM, ждём ответа.
* Запрос на CAF сделали, но там есть вопросы. Позвонил, спросил — мои вопросы оказались сложными, перезвонят в пятницу.
* Проездные детям — в итоге просто купили Imagine R. Хорошо, что Е. не в лицее, там проездной был бы существенно дороже :-) На всякий случай, их можно купить только до конца марта (это годовые проездные с сентября по сентябрь, я вообще был уверен, что их только осенью продают). С проездными взрослым всё ещё думаем, надеемся на Carte solidaire, но её вроде как дадут только после CSS.
* С банками оказалось не всё так просто. Хочу открыть счёт — приходите! Счёт для украинских беженцев — мы этим не занимаемся! Если начинаешь настаивать, выясняется, что занимаются, но у всех какие-то странные правила. Узнали правила в Crédit du Nord, Caisse d’Epargne и La Banque Postale, и пока что зависли, не выбрали, с кем продолжать.